Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клара. Так! Куда же это все подевались?
Ричард (вынимая бумажник и отсчитывая деньги) Собирают вещи. Мы поедем на машине мистера Тайрелла.
Клара. Чего ж это вы так вдруг?
Ричард (сует ей деньги) Клара, это вам от всех нас. Спасибо за все ваши хлопоты.
Клара (приятно удивленная) Это вам большое спасибо… Да какие там хлопоты!
Ричард. Вам из-за ас выпало много лишней работы.
Клара. Я тут привыкла.
Ричард. Всего вам наилучшего.
Клара. И вам всего доброго. Надеюсь, вы у нас хорошо отдохнули.
Ричард. Не то слово
Ричард поднимается наверх. Клара собирает со стола и уносит грязную посуду, напевая что-то очень высоким голосом. Она возвращается с полным кофейником в руках, и в этот же момент сверху спускается Джудит.
Джудит (усаживаясь за стол) Доброе утро, Клара! Газеты уже были?
Клара. Были. Сейчас принесу.
Выходит и возвращается с газетами, отдает их Джудит.
Джудит. Спасибо. А мой апельсиновый сок? Опять забыли?
Клара (наливая ей кофе) Не опять, и не забыла. Просто не принесла.
С достоинством выходит. Джудит листает газеты, начинает читать. Сорел, спустившись сверху подходит к ней и целует.
- Дежавю (СИ) - Варвара Гончарова - Драматургия
- Невероятный сеанс, или Неугомонный дух - Ноэл Кауард - Драматургия
- Деревья умирают стоя - Алехандро Касона - Драматургия
- На всю катушку [=Повесы, =Приди и протруби в свой рог] - Нил Саймон - Драматургия
- Повесы [=На всю катушку, =Приди и протруби в свой рог] - Нил Саймон - Драматургия
- Брак по-американски - Нил Саймон - Драматургия
- Билокси-блюз - Нил Саймон - Драматургия
- Оркестр - Жан Ануй - Драматургия
- Рождество в доме Купьелло - Эдуардо Де Филиппо - Драматургия
- Декоратор - Дэвид Черчилль - Драматургия